中国留学生用英语表达时常见的错误有哪些呢?

  • 发布人:

    lily
  • 发布日期:

    2019-07-14, 01:39 am
  • 浏览次数:

    32
  • 分享:

中国留学生用英语表达时常见的错误有哪些呢?

联系人信息

姓名 mily (国语)

电子邮箱 service@assignmentfirst.net

内容描述

中国留学生用英语表达时常见的错误有哪些呢?接下来加拿大论文Assignment First辅导老师就为留学生们讲解一下吧

1. 宾语错误

不同的语言有不同的语法形式,很多学英文的留学党,都会以中文的思维方式套入英文中,表达上也就按照中文的习惯。但这对于学英文并不是一个好习惯,和多人都会因此犯语法错误。

2. 错用介词

所有的非英文母语的人都会犯介词的错误,在英文中,介词之间的区别不大,这也是为什么中国学生会犯介词错误的原因。在英语中,具体的时间,年月日,或者具体的地方都会用不同的介词,还有介词短语等等。

3、时态错误

在中文中,事态都是通过语言表达出来的,而不是通过动词的变化形式表达的。例如:如果要在英文单词“run”,如果要表达过去时,就要变成“ran”而在中文里,如果要说过去的时态,一般会说:我昨天跑步了,加上一个描述时间的词就可以。

4、单数/复数形式

单独的单数和复数形式在中文中并不存在,表达数量也是通过语言,例如:你说一只狗,好多狗,都不会在名词“狗”上面加复数形式。但英文的名词有单复数之分。

5、人称代词

尽管在中文词汇中也有“她,他,它”的区分,但发音都是一样的【ta】,所以很多学生在讲英文的也分不清楚“She ,he”或者“her,his”的区别。有很多留学生都会犯这个错误,听到用“his,he”描述一个女性真的很怪。

6、定/不定冠词

英文中有2种冠词,定冠词(the)和不定冠词(a,an),因为中文里没有这种习惯,所以很多留学生也分不清,或者忘记加冠词。

以上信息内容由加拿大论文Assignment First辅导网整理(https://ca.assignmentfirst.com


温馨提示:

本条信息由网友自行发布或来自於网络,本站将不会对其真实性、准确性、完整性作出任何保证。在您核实信息前请勿支付任何形式的费用,请不要在信息提供的链接里输入您的QQ和密码,以免上当受骗。


大家都在搜: